Giselle d’Aespa attire l’attention sur ses incroyables compétences en argot coréen
Aespa‘s Giselle a à l’origine des racines à la fois en Corée et au Japon, ses parents étant l’un de chaque nationalité. Cependant, Giselle a grandi au Japon et a fréquenté une école internationale. Cela explique son anglais impeccable. Cependant, les internautes l’ont toujours qualifiée d’étrangère, car elle a grandi en dehors de la Corée. Ils ont été surpris lorsqu’ils ont réalisé que ses compétences linguistiques dépassaient non seulement le coréen standard, mais s’étendaient également à l’utilisation d’argots Internet.
Lors d’un vlog à New York publié sur le Vogue chaîne, Giselle a été entendue en train de dire la phrase »si mon téléphone tombe, je voudrais me suicider » en coréen. Rassurez-vous, c’est simplement un argot qui est parlé à la légère, beaucoup comme la phrase anglaise, « je mourrais si [something happened]« .
떨어지면 자살말린다고 하는 아이돌 지젤 어때 pic.twitter.com/23vQWpHXjw
— 젤˚₊· ⏾ ₊· (@bemyselle) 10 décembre 2021
Les internautes de May ont exprimé leur surprise de voir à quel point elle connaissait bien l’argot coréen et ont été chatouillés par ses paroles, louant ses compétences en coréen et sa rapidité d’adaptation. Cependant, certains étaient également préoccupés car il n’est généralement pas approprié de mentionner le mot « suicide » à la caméra. D’un autre côté, comme il s’agissait d’un vlog décontracté, la plupart ne l’ont pas contesté.
Quoi qu’il en soit, c’est incroyable que le coréen de Giselle ait largement dépassé les attentes !
Partager cette publication