BTS KPOP

« Monsieur. Énoncé des problèmes de l’équipe de production de Queen pour résoudre les controverses

Afin de répondre aux controverses qui ont surgi avant et après la diffusion des premiers épisodes de l’émission, l’équipe de production de «Mr. Queen »a publié une déclaration le 15 décembre.

«Mr. Queen »est une comédie dramatique historique sur un homme des temps modernes dont l’âme est piégée dans le corps d’une reine de la dynastie Joseon. L’émission a été créée le 12 décembre.

« Monsieur. Queen »est basé sur le drame web chinois original« Go Princess Go », basé sur un roman d’un écrivain qui a fait des commentaires négatifs sur la Corée dans une autre œuvre. « Monsieur. Queen »a été critiqué par certains pour avoir dramatisé une œuvre d’un tel écrivain.

Certaines personnes ont également exprimé que s’il est compréhensible que des situations comiques se produisent dans la série en raison de son genre, la série franchit la ligne en considérant que les personnages sont basés sur de vraies personnes.

Une autre controverse a entouré une ligne dans l’épisode 2 dans laquelle un personnage se référait aux Annales de la dynastie Joseon comme «simplement jirashi. » Les Annales de la dynastie Joseon sont les archives annuelles de la dynastie et sont désignées comme le 151e trésor national de la Corée. Les annales, qui se composent d’un total de 1 893 volumes, sont également inscrites au registre Mémoire du monde de l’UNESCO. Jirashi est une forme de bulletin d’information qui contient des informations privées non confirmées, qui peuvent inclure des rumeurs et des spéculations.

Le 15 décembre, l’équipe de production de «Mr. Queen »a publié la déclaration suivante:

Voici l’équipe de production du drame «M. Reine. »

Nous exprimons notre sincère gratitude aux téléspectateurs qui aiment le drame «M. Queen », et nous partageons la déclaration suivante concernant les opinions des téléspectateurs.

« Monsieur. Queen »est une œuvre qui a été planifiée après l’achat des droits de télédiffusion du remake du drame Web« Go Princess Go », qui a été diffusé en Chine par la société de production du drame. Ce qui a été acheté à la société de production, ce sont les droits de télédiffusion de remake pour le drame Web, et non le roman original. De plus, au moment de la signature du contrat, nous ne savions pas qu’il y avait des commentaires négatifs sur la Corée dans une autre œuvre, «Princess Amity» [literal title], par le romancier qui a écrit l’œuvre originale sur laquelle le drame Web «Go Princess Go» était basé.

Après qu’une quantité substantielle de planification et de production ait été effectuée pour le drame, nous avons vérifié ce fait par le biais d’une communauté en ligne. Malgré cela, nous nous excusons sincèrement auprès des téléspectateurs de ne pas l’avoir reconnu à l’avance. Nous prévoyons de faire de notre mieux dans la production afin que vous ne vous sentiez pas mal à l’aise en regardant le drame comme une nouvelle œuvre créative différente de l’œuvre originale.

En outre, nous acceptons sérieusement que la ligne sur Les Annales de la dynastie Joseon était inappropriée, et nous avons supprimé la narration qui posait problème. En ce qui concerne d’autres personnages et incidents historiques également, nous n’avions pas l’intention de les représenter négativement.

Avec «Mr. Queen »en tant que drame du genre« bande dessinée fantastique historique fusion », nous avons emprunté des personnages et des décors à l’histoire, mais c’est une fiction basée sur un travail créatif qui a commencé avec l’idée de« Que se passerait-il si une âme moderne rencontrait une vraie causé des vagues?

Nous exprimons à nouveau nos excuses pour avoir causé de l’inconfort, ce qui était contraire à notre intention de faire rire les gens de manière saine. Nous accorderons une plus grande attention à la production et ferons de notre mieux pour créer un bon drame.

Source (1) (2) (3)

Que ressentez-vous cet article?

Quitter la version mobile